Roland Furieux, tome 4 : Traduction nouvelle par Francisque Reynard by Ariosto
(5 User reviews)
801
Ariosto, Lodovico, 1474-1533
French
"Roland Furieux, tome 4 : Traduction nouvelle par Francisque Reynard" by Ariosto is an epic poem composed in the early 16th century. This labyrinthine tale weaves together Charlemagne's war against invading Saracens with the interwoven fates of multiple heroes. At its center: the knight Roland, driven mad by love for Princess Angélique; the Saracen...
creatures, and powerful female warriors who challenge convention through singular combat and daring exploits. (This is an automatically generated summary.)
Oliver Adams
1 month agoWhile comparin similar resources, the presentation of ideas feels natural and engaging. It was exactly what I needed right now.
Jackson Hall
4 months agoI didn’t think I would enjoy this, but the author's voice is distinct, making the complex topics easy to digest. This has earned a permanent place in my collection.
Margaret Baker
5 months agoThis is one of those books where the material feels polished and professionally edited. I’d rate this higher if I could.
Margaret Taylor
1 week agoFor a digital edition, the material builds progressively without overwhelming the reader. Worth every second of your time.
There are no comments for this eBook.
Kimberly Roberts
1 week agoFrom an academic standpoint, the translation seems very fluid and captures the original nuance perfectly. This left a lasting impression on me.